先日我が家に着いたあるカタログを見ていたら、ホリスティック レシピ というのが目に止まった。
曰く
ホリスティックケア理論に基づいた・・・
ベジタリアン:野菜&ライス ノン小麦・肉
減塩:生チキン&サーモン ノン小麦
アメリカの製品なのだが、どうも自然食、アレルギー対応食みたいなのをホリスティックと言っているようである。
「食」はホリスティック医学を語るときに重要なものではあるが、「ホリスティック」はそれだけではない。「ちょっと違うよな」と思うけれど、それでもホリスティックという言葉が商品に登場するほど、アメリカではポピュラーな言葉になっているのかなと思う。今の日本ではこうはいかない。
ちなみにお値段は我が家で購入している製品の倍近い。
「ホリスティック」は高級食材なのである。
えっ、何のカタログ? って
ドッグフード、キャットフード
愛場庸雅